塞維利亞足球俱樂部綽號(hào)是什么意思啊呢英文翻譯
朋友們好,今天的文章將為您解析塞維利亞足球俱樂部綽號(hào)是什么意思啊呢英文翻譯,并會(huì)深入探討的相關(guān)問題,歡迎閱讀!
本文目錄
Seville FC, known for its passionate fans and storied history, has accumulated a variety of nicknames over the years. Each nickname carries a unique story, reflecting the club's identity, values, and the love and loyalty of its supporters. This article delves into the origins and meanings behind some of the most famous nicknames of Seville FC, exploring their significance and the cultural impact they have had on the football world.
The First and Most Popular Nickname: Los Rojiblancos
The most commonly used nickname for Seville FC is \
sevilla為什么翻譯成塞維利亞
西班牙語雙寫 ll 的是顎化的邊音 /ʎ/。顎化音在中國(guó)人看來就是加了一個(gè) i 介音,駱馬 Llama 讀音就像“倆馬”。作為地名,“塞維倆”太不好聽,就拆成了“利亞”。Ll 個(gè)別方言進(jìn)一步從邊音變?yōu)橥课徊烈?/ʝ/,也就是 Llama 變“壓馬”。(漢語 y 則是同部位近音 /j/,摩擦感弱一些。就像北京話“晚”的聲母 v /ʋ/ 和英語 van 的聲母 v /v/ 的差別,兩者都咬唇但感受下不同。)類似的,葡萄牙語 Ronaldinho 中 nh 是 /ɲ/,整個(gè)詞不好翻譯成“羅納爾迪鳥”或“羅納爾迪尿”,就翻譯成了“羅納爾迪尼奧”。(當(dāng)然,北京話估計(jì)還是“羅納爾迪尿”。)哆啦 A 夢(mèng)七小子的“哆啦利紐”也是 Dorarinho,后半段仿的 Ronaldinho,翻譯成“紐”也是顎化了。
以上就是關(guān)于塞維利亞足球俱樂部綽號(hào)是什么意思啊呢英文翻譯和的全部?jī)?nèi)容了,希望能為您提供幫助!